|
|
Cellarmen and ed. are brothers: Basket, acts in announcements and soaps, his real energy spending which hunts women for one-night stand. His younger brother Ed, a serious young man, works in an announcement agency. For the last year, since the discovery of his friend in the bed with another man with a video camera running, ed. has been in a funk: He has carried a torch, his social life has filled up, and his work has suffered. Ed. it is dismissed on Monday unless he can save a main calculation. It is his birthday week-end: He wants to work, but cellarman wants that ed. discovers his sexual life again. Cellarman works hard to help Hrsg. notch, but disaster accumulates disaster. Can a decent guy save his job and get a life?.
Küfer und Hrsg. sind Brüder: Korb, handelt in Anzeigen und Seifen, seine echte Energie ausgebend, die Frauen für Abenteuer für eine Nacht jagt. Sein jüngerer Bruder Ed, ein ernsthafter junger Mann, arbeitet in einer Anzeige-Agentur. Für das letzte Jahr, seit der Entdeckung seiner Freundin im Bett mit einem anderen Mann mit einem Videokameralaufen, ist Hrsg. in einem Schiss gewesen: Er hat eine Fackel getragen, sein soziales Leben hat voll getankt, und seine Arbeit hat gelitten. Hrsg. wird am Montag entlassen es sei denn, dass er eine Hauptrechnung sparen kann. Es ist sein Geburtstag-Wochenende: Er will arbeiten, aber Küfer will, dass Hrsg. sein Sexualleben wieder entdeckt. Küfer arbeitet hart, um Hrsg.-Kerbe zu helfen, aber Katastrophe häuft Katastrophe an. Kann ein anständiger Kerl seinen Job sparen und ein Leben bekommen?.
|